top of page

 暴力、差別、裏切り、いじめ。社会は折に触れて生き辛い環境となります。私は安寧の地を求め、現実ではない「見えない世界」に触れることのできる、入り口のような作品を作りたいと考えました。

 

 真っ暗な森の中で、見えないはずなのに何か、生き物の気配を強く感じた事があります。そこは熊や猪もいる森だったので、もしこの気配が危ない動物だったら…と思うと普段の生活では感じない死への恐怖を覚え、同時に私はまだ生きているということを強く感じました。

世界は視覚で捉えられる事が全てではありません。人の心や精神、願い。見えないものを見ようと試みる事、それらを見える、感じられる形にする事は、人がこの世界をより強く認識し、より深く生きる一つの方法と考えます。

 

 

Violence, discrimination, betrayal, bullying. Society can be a difficult environment to live in at times. Seeking a place of peace, I thought to create art works that would be like a gateway to the "invisible field" that is not reality.

 In a pitch-dark forest that there is bear and boar, I once had a strong sense of the presence of creatures, even though I could not see them. I felt a fear of death if this presence was a dangerous animal, but at the same time I strongly felt that I was still alive.
The world is not all about what we can perceive visually. the hearts, minds, and wishes. I think trying to see the invisible, to make them visible, to give them a form that can be felt, is one way for people to recognize this world more strongly and to live more deeply.

 

bottom of page